ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ στο Final Word
Το όνομά μου είναι Αγγελής Τσότρας, και ασχολούμαι επαγγελματικά με τη μετάφραση και την επιμέλεια κειμένων από το 2008, με αποκλειστική ειδίκευση στα αγγλικά και στα ελληνικά. Μαζί με το δίκτυο των συνεργατών μου, είμαστε εδώ για να καλύψουμε κάθε πιθανή σας ανάγκη.
ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ
Μετάφραση κειμένων κάθε είδους και περιεχομένου από τα ελληνικά προς τα αγγλικά και αντίστροφα. Προσαρμογή του ύφους και της γλώσσας του τελικού κειμένου ανάλογα με τις προτιμήσεις του πελάτη.
Επιμέλεια και διόρθωση κειμένων στα αγγλικά ή στα ελληνικά, σύμφωνα με τις προδιαγραφές και τις απαιτήσεις του κάθε πελάτη.
/ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΣΗ
//
Τα τελευταία 10+ χρόνια, έχω αναλάβει προσωπικά τη μετάφραση και την επιμέλεια καλλιτεχνικών κειμένων για πολλούς πολιτιστικούς οργανισμούς (ΚΠΙΣΝ, Εθνική Λυρική Σκηνή, Μουσείο Κυκλαδικής Τέχνης, Eleusis 2021, κ.λπ.), ενώ παράλληλα έχω συνεργαστεί και με επιμελητές τέχνης για την επιμέλεια κειμένων καλλιτεχνικών καταλόγων εκθέσεων και καλλιτεχνικών εκδόσεων (documenta, GR80s, κ.λπ.).
//
Έχοντας ως υπόβαθρο τις σπουδές μου στις Πολιτικές Επιστήμες, από την ίδρυση του finalword.gr το 2008, έχω αναλάβει τη μετάφραση και την επιμέλεια αμέτρητων κειμένων πολιτικού, κοινωνικού και οικονομικού περιεχόμένου.
//
Μαζί με τους συνεργάτες μου, έχουμε αναλάβει πολλές μεταφράσεις ιστοσελίδων (Fresh Line, A&M Architects, Haikalis Trans, κ.λπ.). Εκτός από τη μετάφραση στατικών ιστοσελίδων, προσφέρουμε και υποστηρικτικές υπηρεσίες που αφορούν την καθημερινή μετάφραση και την επιμέλεια περιεχομένου (Δελτία Τύπου, Newsletters, κ.λπ.). Γνωρίζουμε πολύ καλά ότι πρόκειται για μία απαιτική δουλειά με σφιχτά deadlines, και είμαστε εδώ για να ανταποκριθούμε στις ανάγκες σας με συνέπεια και ταχύτητα.
ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ
BA in European Studies and Spanish
2001 – 2005
Translation & Interpretation
2003 – 2004
MA in European Union Studies
2005 – 2006
Certificate in IT
2000 – 2001